higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba o mata omoidasu
boku ga namida o nagashi sou na toki wa boku yori saki ni kimi ga naki dasu
sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo
waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru
boku ga namida o nagashi sou na toki wa boku yori saki ni kimi ga naki dasu
sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo
waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru
tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura o uchitsuke te ku kedo
kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara
kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara
kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashite
yorokobi mo kuyashi namida mo kitto kakegae no nai kizuna
yorokobi mo kuyashi namida mo kitto kakegae no nai kizuna
bokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da
dakara namida nagarete ki sou nara
omoidashi te kono uta mou dounika nari sou na toki
ne kimi wa kanarazu tonari ni ite kure taro ikura hanare tatte kawaranai
omoide ga koko ni aru
dakara namida nagarete ki sou nara
omoidashi te kono uta mou dounika nari sou na toki
ne kimi wa kanarazu tonari ni ite kure taro ikura hanare tatte kawaranai
omoide ga koko ni aru
sayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo
kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku dakara
kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku dakara
katariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka
ikutsu mo no kuyashi namida nagashite omoikiri warao u
ikutsu mo no kuyashi namida nagashite omoikiri warao u
sa ima hashiridashita furishikiru ame mo ki ni mo sezu
sa hora boku o yobu koe ga nari yamanai basho he
sa hora boku o yobu koe ga nari yamanai basho he
omoi nayami naita hi mo itsumo ni nin miage ta sora
uta o utau kono yorokobi ga kimi to boku o tsunaide kureta
uta o utau kono yorokobi ga kimi to boku o tsunaide kureta
kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashite
yorokobi mo kuyashi namida mo kitto itsu made mo zutto
wasure nai kimi to ita hibi donna toki mo warai aeta
kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizuna
yorokobi mo kuyashi namida mo kitto itsu made mo zutto
wasure nai kimi to ita hibi donna toki mo warai aeta
kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizuna
Translate in English
HI
When the eastern sky brightens, you remember the word
You begin to cry before me, and when they gave it to me, I even sink in tears too
No matter the expression sheds tears,lacks,erases, and what it will exist after,
You still get to laugh at it
You begin to cry before me, and when they gave it to me, I even sink in tears too
No matter the expression sheds tears,lacks,erases, and what it will exist after,
You still get to laugh at it
A cold rain is sometimes intensely striking at us,
But If we just look at the sky, we will be alright
But If we just look at the sky, we will be alright
We rembember the days that does not change and we bond it with,
Tears and joy that are definitely irreplaceable
Tears and joy that are definitely irreplaceable
We always look up at the sky that spread out,
but why tears are flowing
Somehow, they remember the song
that has not changed even in its parts, that will still exist and
Memories are here
but why tears are flowing
Somehow, they remember the song
that has not changed even in its parts, that will still exist and
Memories are here
Goodbye to the game-ending journey that still tighten into my chest
So definitely will face tomorrow surely and safe
So definitely will face tomorrow surely and safe
Inside this hand, we can still talk in a blue dream
So let’s give up our tears, with laughter
So let’s give up our tears, with laughter
Now,it began to run, It doesn’t do even to rain that rains hard and the nature
But look to the place , that I’m calling you
But look to the place , that I’m calling you
The sky is always worried and crying for days
I will connect you and sing this song of joys
I will connect you and sing this song of joys
We rembember the days that does not change and we bond it with,
Tears and joy that are definitely irreplaceable forever
It was possible to forget the laugh, with you
From now on,Today and Tomorrow, we will bond to be irreplaceable forever
Tears and joy that are definitely irreplaceable forever
It was possible to forget the laugh, with you
From now on,Today and Tomorrow, we will bond to be irreplaceable forever
Tidak ada komentar:
Posting Komentar